-
1 tyle
tyle pron (persf GDAL tylu, I tyloma) so viel(e); so viel;nie znam go na tyle ich kenne ihn nicht gut genug;drugie tyle noch einmal so viel;tyle samo genauso viel;nie tyle …, ile … nicht so sehr …., sondern vielmehr …;dwa razy tyle doppelt so viel;tyle co nic fam. so gut wie nichts;tyle …, ile … so viel …, wie viel … -
2 ile
ile pron interr (persf ilu) wie viel;ile to kosztuje? wie viel kostet das?;ile masz lat? wie alt bist du?;ile razy? wie viele Male?, wie oft?;tyle … ile … so viel … wie viel …;ile dusza zapragnie in Fülle und Hülle;o tyle o ile fam. so lala;o ile wiem soviel ich weiß;o ile pamiętam soweit ich mich erinnere;o ile … o tyle … je … umso … -
3 tyle
-
4 ile
1. pron 2. kjtyle …, ile … — so viel … wie …
-
5 ile
\ile drzew/dzieci? wie viel [ lub viele] Bäume/Kinder?ilu kandydatów? wie viel [ lub viele] Kandidaten?\ile masz lat? wie alt bist du?\ile jest dwa razy dwa? wie viel ist zwei mal zwei?\ile ankiet przeprowadziłeś? wie viele Umfragen hast du durchgeführt?2) ( z rzeczownikami niepoliczalnymi) wie viel\ile mleka/wody/pieniędzy? wie viel Milch/Wasser/Geld?\ile masz czasu? wie viel Zeit hast du?\ile to kosztuje? wie viel [ lub was] kostet das?, wie teuer ist das?3) ( w zdaniach względnych z rzeczownikami policzalnymi) wie viel [ lub viele] ( w zdaniach względnych z rzeczownikami niepoliczalnymi) wie vielkup tyle kawy, \ile chcesz kauf so viel Kaffee, wie viel du willst4) ( mnóstwo)ilu ludzi! wie viel [ lub viele] Menschen!\ile wody! wie viel Wasser!6) ( warunek)o \ile soferno \ile wiem/pamiętam soviel [ lub soweit] ich weiß/mich erinnerenie tyle ważna jest szybkość, \ile dokładność es kommt nicht auf die Geschwindigkeit, sondern vielmehr auf die Genauigkeit an, die Geschwindigkeit zählt nicht so sehr wie die Genauigkeit -
6 co
co [ʦ̑ɔ], <czego, czemu, czym>1.I. pron1) interrog was\co to jest? was ist das?\co to za jeden? was ist das für einer?o \co chodzi? worum geht es?\co mówiłeś? was hast du gesagt?\co z tobą? was ist mit dir los?, was hast du?\co jemu do tego? was geht ihn das an?\co mi po tym? was habe ich davon?zgłupiałeś czy \co? bist du verrückt geworden oder was?\co takiego? wie bitte?, habe ich richtig gehört?2) relto drzewo, \co rośnie koło domu dieser Baum, der neben dem Haus wächstwspominał tych, \co odeszli er erinnerte an die, die dahingegangen sindzdałem egzamin, \co wszystkich zaskoczyło ich habe die Prüfung bestanden, was alle überrascht hat\co się stało, to się nie odstanie was geschehen ist, ist geschehennie ma \co zwlekać es gibt keine Zeit zu verlierenBóg wie \co weiß Gott was\co za pogoda! was für ein Wetter!4) ( tyle ile)biegł \co sił er lief, so schnell er konnte\co niemiara übermäßig, eine Unmenge5) \co bądź irgend[et]was, was auch immernie ma \co es bringt nichts, es hat keinen Zweck\co jak \co, ale... du kannst sagen, was du willst, aber...\co mi tam was geht mich das an?\co tam ganz egalII. part1) ( wzmocnienie)\co najwyżej/najmniej höchstens/mindestens\co nieco ein bisschen\co prawda allerdings, zwar\co gorsza und was noch schlimmer ist\co więcej vielmehr2) ( powtarzanie)\co chwila jeden Augenblick\co drugi jeder Zweite3) ( dokładnie) genau, ganz\co do jednego bis auf den letzten Mann, alle ohne Ausnahme\co do sekundy bis auf die Sekunde\co dzwonię, to jej nie ma wann immer [ lub immer wenn] ich anrufe, ist sie nicht da\co się martwisz? was sorgst du dich?, mach dir keine Sorgen! -
7 viel
viel [fi:l]1) (opp. wenig) dużo, wiele\viel Salz/Arbeit/Geld dużo soli/pracy/pieniędzy\viel Schönes wiele pięknych rzeczy\viel Neues dużo nowościso \viel Arbeit tyle [o tak dużo] pracyso \viel Salz wie nötig tyle soli ile potrzebahalb/doppelt so \viel Zucker [wie...] połowę/dwa razy tyle cukru [co...]wir tun so \viel wir können czynimy wszystko co w naszej mocysie weiß so \viel ona wie tak dużozu \viel [Arbeit/Geld] za dużo [pracy/pieniędzy]mit \viel Mühe z wielkim trudem\viel Spaß! przyjemnej zabawy!nicht \viel/zu \viel einkaufen kupić niewiele/za dużoer hält \viel davon [on] ma o tym wysokie mniemanieer hält nicht \viel davon [on] nie ma zbyt dobrego zdania o tym\vieles wiele\vieles [von dem], was... wiele [z tego], co...\vieles Unangenehme wiele nieprzyjemnościum \vieles besser sein być o wiele lepszymin \vielem pod wieloma względami3) was zu \viel ist, ist zu \viel! dość tego!ihr Brief war so \viel wie eine Einladung jej list oznaczał tyle co zaproszenieII. adj1) ( große Menge)\viele Leute wielu ludziunglaublich \viele Anrufe niewiarygodnie dużo telefonówwie \viele Frauen/Personen/Kinder ile kobiet/osób/dzieciwie \viele Männer ilu mężczyzn\vielen Dank dziękuję/dziękujemy bardzo2) ( diese große Menge)die \viele Arbeit duża ilość pracy\viele von uns wielu z nasdie \vielen Arten liczne gatunkiIII. <mehr, am meisten> adv2) ( wesentlich) o wiele, znacznie\viel zu kurz/lang sein być stanowczo [o o wiele] za krótko/długodieser Computer ist \viel billiger ten komputer jest znacznie tańszy3) ( sehr)ein \viel versprechender Anfang bardzo obiecujący początek4) \viel zu \viel o wiele za dużo -
8 wie
wie[vi:]1) jak\wie heißt du? jak się nazywasz?\wie geht es dir? co [u ciebie] słychać?\wie war das Wetter in eurem Urlaub? jaką mieliście pogodę w czasie urlopu?\wie bitte? słucham?2) ( auf welche Weise) w jaki sposób\wie funktioniert das? jak to działa?3) ( in welchem Maße)\wie alt bist du? ile masz lat?\wie groß bist du? ile masz wzrostu?\wie spät ist es? która [jest] godzina?\wie oft... jak często...4) ( welche Menge)\wie viel jak dużo\wie viel Zucker nimmst du? ile słodzisz?5) (fam: nicht wahr)das stört dich, \wie? to ci przeszkadza, nie? ( pot)6) ( in Ausrufen)\wie schön! jak ładnie!\wie schade! jaka szkoda!wenn du wüsstest, \wie sehr ich dich liebe! gdybyś wiedział, jak bardzo cię kocham!und \wie! ( fam) jeszcze jak!die Art, \wie... sposób, w jaki...III. conj1) ( vergleichend)weiß \wie Schnee biały jak śniegso groß \wie ein Fass wielki jak beczkaer ist so alt \wie ich [on] ma tyle lat co ja2) ( beispielsweise) jak na przykład\wie ich höre jak słyszę4) ( dass)er sah, \wie der Krug umkippte widział, jak dzban się przewrócił -
9 alt
ein \alter Mann stary człowiek m\alt werden starzeć się; s. a. älterzwanzig Jahre \alt sein mieć dwadzieścia latein drei Jahre \altes Mädchen trzyletnia dziewczynkawie \alt bist du? ile masz lat?mein älterer Bruder mój starszy bratmein \alter Kollege mój dawny kolegadas \alte Lublin dawny Lublin mman ist so \alt, wie man sich fühlt ma się tyle lat, na ile się czuje -
10 soviel
1. → viel I.1., I.2.\soviel ich weiß o ile wiemiss, \soviel du kannst jedz, ile tylko możesz\soviel ist gewiss tyle jest pewne -
11 insofern
1. tak dalecedies ist \insofern wichtig, als... jest to o tyle ważne, że...2. o ile
См. также в других словарях:
tyle — {{/stl 13}}{{stl 8}}licz. M. mos tylu, DCMc. tylu, N. tyloma || tylu {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wskazuje na liczbę, ilość, wielkość czegoś, określoną dla rozmówców na tle danej sytuacji lub kontekstu albo… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
tyle samo — {{/stl 13}}{{stl 8}}licz. ndm {{/stl 8}}{{stl 7}} tyle, ile wskazano wcześniej, ile wiadomo; dokładnie tyle : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zarabiał tyle samo co jego kolega. Mamy tyle samo pracy. W każdej klasie tyle samo uczniów. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
tyle — + m. os. tylu; D. tylu (z rzeczownikami w lp tylko: tyle), CMs. tylu, B. ż. rzecz.=M., m. os.=D., N. tylu a. tyloma 1. «zaimek liczebny wskazujący, zastępujący liczebniki główne lub nawiązujący do nich» Nie mam tylu kopert. Tyle mogę ci dać. Tyle … Słownik języka polskiego
ile — 1. m. os. ilu; DCMs. ilu, N. iloma a. ilu «zaimek, najczęściej pytajny, zastępujący liczebniki główne lub nawiązujący do nich albo zastępujący ich połączenia z rzeczownikami» Ile stron ma ta książka? Na ilu szpaltach trzeba wprowadzić poprawki? Z … Słownik języka polskiego
ile — I {{/stl 13}}{{stl 8}}licz. M. mos ilu, DCMc. ilu, N. iloma || ilu {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} używany w pytaniach, zawiera skierowaną do rozmówcy prośbę o określenie liczby czegoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ile… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ile razy..., tyle razy — {{/stl 13}}{{stl 8}}spój., {{/stl 8}}{{stl 7}}to samo co ilekroć..., tylekroć: Ile razy sama zostawała w domu, tyle razy nie gotowała obiadu. {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ile..., tyle — {{/stl 13}}{{stl 8}}spój. {{/stl 8}}{{stl 7}} jak dużo ... tak dużo ... : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ile zarobisz, tyle wydasz. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
o tyle o ile — {{/stl 13}}{{stl 8}}dop. {{/stl 8}}{{stl 7}} w jakimś stopniu, pod pewnymi warunkami; trochę, mniej więcej (używane często jako sygnał asekurowania się, zastrzeżeń mówiącego) : {{/stl 7}}{{stl 10}}– Wszystko zrozumiałeś? – O tyle o ile. Mogłoby… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
o tyle..., o ile — {{/stl 13}}{{stl 8}}spój {{/stl 8}}{{stl 7}} łącząc dwa zdania, komunikuje, że jakaś czynność, proces lub stan w pierwszym zdaniu jest uzasadniona, wyznaczona tym, o czym mowa w drugim zdaniu : {{/stl 7}}{{stl 10}}O tyle interesowała go rodzina,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zamarzyć — (Tyle,) ile dusza zamarzy zob. dusza 16 … Słownik frazeologiczny
zapragnąć — (Tyle,) ile dusza zapragnie; (jest) wszystko, czego dusza zapragnie zob. dusza 16 … Słownik frazeologiczny